Xem bài viết đơn
  #12  
Cũ 16-03-2009, 10:11 PM
tunbo tunbo vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Senior Member
Xe đã zin trở lại
 
Tham gia ngày: Dec 2007
Đến từ: Nay đây mai đó
Bài gởi: 2.827
Thanks: 1.375
Thanked 3.703 Times in 760 Posts
Biến số xe: Bán rồi
Mặc định

Liền sau Phương đình là điện thờ cụ Thủ khoa Huân. Điện thờ gồm 3 gian Hữu ban (từ ngoài nhìn vào, nó nằm bên ... trái), Chính điện, và Tả ban (người ta gọi theo cách đứng trong điện nhìn ra ngoài). Cả ba gian điện đều đặt bàn thờ Anh hùng dân tộc - Thủ khoa Huân.


Hữu ban. Ở đây, lúc trước có đặt thờ tầm hình của cụ Thủ khoa - được vẽ(chắc thế, vẽ truyền thần) lúc còn khá trẻ, nhưng năm 2008 không hiểu sao lại bị cất đi


"Quốc Thái Dân An" - bức đại tự chữ Hán ở Hữu ban


Tả ban - bàn thờ bài trí khá giống với bên Hữu ban


"Mưa Thuận Gió Hòa" - bức đại tự chữ Hán ở Tả ban

Tả ban còn là nơi để cỗ kiệu rước và chiếc trống, được dùng vào những ngày cúng lễ. Trên bàn thờ Tả ban đặt hình của cụ lúc trung niên - nhưng hôm tôi đến viếng Đình, bức ảnh cụ (ở Tả ban) vẫn đang được đặt trên cỗ kiệu


Ảnh thờ cụ Thủ khoa ở Tả ban - đang đặt trên cỗ kiệu.

Vào ngày giỗ cụ (14/4 Âm lịch), người ta tổ chức lễ rước kiệu từ đình thờ ra nơi cụ bị hành quyết cách đó không xa. Vào ngày đó, có rất đông học sinh của trường Mỹ Tịnh An (sát nơi đình thờ cũ được xây dựng - cũng ở gần đó) mặc đồng phục xếp thành hai hàng dài, từ Phương đình ra cổng, ra đến đường. Ảnh thờ của cụ nơi Tả ban được rước vào cỗ kiệu (trên kiệu còn đặt một bát hương và một bộ chân đèn nhỏ), và được rước ra nơi ngày xưa cụ bị Pháp hành quyết (các đình thờ chừng 600m, ngay dốc bên kia của cây cầu Cai Lộc - Mỹ Tịnh An. Tại đó, các vị chức sắc (nghe nói là) của Sở Văn hóa thông tin, cùng các bậc lão niên địa phương sẽ tổ chức thắp nhang tế anh linh cụ đúng tại nơi cụ bỏ mình vì nước.


Cỗ kiệu và chiếc trống dùng trong dịp lễ.

Sinh thời, Thủ khoa Huân có làm thơ, khi bị đi đày ở Cayenne, cụ làm bài thơ Bị đày này (thường cụ không đặt tựa, nhưng sau này người ta "căn cứ" vào hoàn cảnh ra đời mà đặt tựa cho một số bài)

Muôn việc cho hay bởi số trời
Chiếc thân hồ hải biết bao nơi
Mấy hồi tên đạn ra tay thử
Ngàn dặm non sông dạo gót chơi
Chén rượu Tân Đình nào luận tiệc
Vần thơ cố quốc chẳng ra lời
Cương Thường bởi biết, nên mang nặng
Hễ đứng làm trai trả nợ đời



Cũng trong những lúc bị tù đày, cụ còn làm bài thơ Tri kỷ

Có ai tri kỷ, nhắn đôi lời
Biết thú chi vui, rủ dạo chơi
Chốn cũ phong lưu quen những thuở
Cảnh này quyến thức nhắn không người
Ở ăn tuy phải nương cùng tục
Khó nhọc đà nên cực nỗi đời
Hương hỏa ba sinh dầu chẳng toại
Đừng đem hình dịch để trêu ngươi
__________________
Gác kiếm

thay đổi nội dung bởi: tunbo, 16-03-2009 lúc 10:33 PM
Trả Lời Với Trích Dẫn
The Following 3 Users Say Thank You to tunbo For This Useful Post:
minhy (12-02-2011), mobinam (16-03-2009), thehuy (17-03-2009)